показывать: 10255075100200 151—160 из 161
‘Биф бургиньон’ среди ‘вкусных фильмов’
прямая ссылка 07 марта 2010 | 19:16
Сказка для взрослых девочек, продолжающих верить в сказки
прямая ссылка 08 января 2010 | 21:37
прямая ссылка 06 января 2010 | 16:09
прямая ссылка 11 ноября 2009 | 10:52
прямая ссылка 16 декабря 2021 | 12:37
прямая ссылка 17 ноября 2009 | 23:10
прямая ссылка 18 ноября 2009 | 02:07
прямая ссылка 18 августа 2014 | 21:20
прямая ссылка 27 марта 2010 | 19:16
прямая ссылка 21 июня 2010 | 20:55показывать: 10255075100200 151—160 из 161 |
Bon Appétit! ¡Que aproveche! Приятного аппетита! — ШКОЛА.
МОСКВАСреди школьных воспоминаний многих особое место занимает столовая. Именно здесь проходят самые интересные встречи и обсуждения с друзьями. Однако в память также врезались и неаппетитная еда, серые стены, неудобные столы/стулья. Редакция «Школа. Москва» решила узнать, как изменилась ситуация сегодня и отправилась в фуд-турне по школьным… ресторанам.
ИСПАНСКИЙ РЕСТОРАН:
Que aproveche (Приятного аппетита)
Адрес: школа № 1286, ул. Героев Панфиловцев, дом 13, корп. 2
Кухня: испанская
Коронное блюдо: паэлья, курица по-испански, потатос
Коронный напиток: мохито
Испанский ресторан уютно расположился в стенах школы № 1286. Теперь здесь вместо когда-то привычных стен в «морском» стиле располагается небольшой островок Испании с национальными блюдами и интерьером. Художник-оформитель изобразил знаменитые архитектурные сооружения, освежающие интерьер растения, а также использовал фразы, с помощью которых в Испании желают друг другу приятного аппетита. Встречает всех посетителей школьного ресторана самый узнаваемый персонаж этой страны — Дон Кихот. «Возникало много споров насчет цвета стен, — призналась директор школы Светлана Волкова. — Однако мы всё-таки остановились на зеленых и желтых тонах. Испания — яркая страна с соответствующим менталитетом, да и учащимся в этом корпусе хочется видеть вокруг себя летние цвета, которых порой так не хватает зимой».
Ресторан появился благодаря победе коллектива школы в кулинарном конкурсе «Друзья по кухне» в рамках межрайонного фестиваля. Первое место помогло совершить настоящую кулинарную «революцию»: комбинат питания «Московский школьник» выбрал школу № 1285 как место для создания нового ресторана. «Идея заключается не только в преображении зала, но и в альтернативном питании. У нас есть и рыба по-средиземноморски, и различные тарталетки, и, конечно, паэлья», — рассказала Светлана Анатольевна. Тематика была выбрана неслучайно: в комплексе изучается несколько языков. Впоследствии было принято решение добавить к ним еще и испанский.
Заместитель руководителя по сервису «Московский школьник» Олег Леонов рассказал, что, несмотря на то, что все блюда новые и необычные, они прошли все необходимые проверки. «Мы адаптировали испанскую кухню для школьного ресторана: в меню нет острого, а используются специально подобранные продукты, необходимые детям», — заметил он. Сами школьники очень довольны такими изменениями. Ребята с удовольствием вспоминают недавнее открытие ресторана, которое стало большим праздником в жизни школы: «Было очень много гостей, для всех приготовили фуршет. Мы даже перерезали ленточку», — вспомнила Жанна, ученица 9 «Ж». Компания девятиклассников также поделилась впечатлениями: «Раньше не очень хотелось ходить в столовую. Сейчас же атмосфера в нашем ресторане поднимает аппетит, и время летит совсем незаметно, иногда его даже не хватает». Любимое блюдо у большинства старшеклассников — это, конечно, тарталетки — небольшие и сытные. Мы тоже попробовали «местные разносолы» и согласились с мнением учащихся. Тарталетки — это действительно удобный и быстрый ланч. Курица по-испански, сочетающая в себе нежное куриное филе и придающую яркий вкус морковку, в таком исполнении получается очень ароматной и сочной. И это несмотря на то, что способ приготовления не соответствует традиционному рецепту! В планах коллектива школы — дальнейшее преображение интерьеров корпуса: открытие настоящей «Сытной площади», а также улиц с не менее интересными названиями. Атмосферу будущего маленького города уже передает новый испанский ресторан, который получает самые высокие оценки за свою необыкновенно вкусную кухню и колоритный интерьер.
РЕСТОРАН «МОСФИЛЬМ»:
Свобода мышления
Адрес: школа № 57, Малый Знаменский пер., дом 7/9, стр. 39
Кухня: европейская, традиционная
Коронное блюдо: плов, гамбургер
Коронный напиток: молочный коктейль
Пожалуй, в нашей стране нет человека, который хотя бы раз не смотрел советские фильмы. Современные школьники тоже поддерживают старую добрую традицию: они с удовольствием смотрят комедии про Ивана Васильевича, Шурика, «Иронию судьбы» перед Новым годом. Большим сюрпризом для школы № 57 стало новое оформление столовой в духе съемочной площадки Мосфильма. На стенах здесь кадры из наших любимых фильмов с их героями и цитатами.
Как отметил заместитель директора по содержанию образования Дмитрий Щербаков, большое внимание в школе уделяется раскрытию талантов ребят. «Они участвуют в интеллектуальных играх, активно готовятся к поступлению, ходят в различные кружки дополнительного образования. Всё это вполне можно назвать творческим процессом, в котором немалую роль играют бытовые условия. Питание, комфорт, удобство — успехи ребят зависят в том числе и от этих факторов». Поэтому в 2016 году, который, кстати, был объявлен Годом российского кино, столовую отремонтировали, создав в ней атмосферу самобытности советских фильмов.
Один из «завсегдатаев» школьного ресторана — семиклассник Артем — поделился своими впечатлениями: «У нас прекрасный ассортимент блюд в столовой, особенно на завтрак. Обычно я беру всё, и иногда даже не успеваю доесть. Всё сытно и вкусно, я наедаюсь даже маленькими порциями. Из такой столовой не хочется уходить: приятно видеть знакомых героев на стенах и экранах». Редакция журнала «Школа. Москва» попробовала главную «фишку» кафе — местные бутерброды. Это — не вредный для подростков фастфуд, а именно бутерброд, состав которого подходит для детского питания. Свежеприготовленное мясо или курица, сыр, овощи. И вкусно, и полезно! А еще мы «познакомились» с молочным коктейлем, и поняли, почему он так популярен в школе № 57. «Здесь всегда используются только свежие продукты. Коктейли долго не стоят — обычно их разбирают в течение одной перемены, и мы сразу же готовим новые», — пояснила Елена, исполнительный директор оператора питания ООО «Социальное питание „Центр“».
«Мы хотим, чтобы в нашей школе дети не боялись высказывать свое мнение; они сами выбирают стиль одежды, принимают активное участие в жизни школы. Каждый ребенок индивидуален, поэтому и меню столовой должно быть разнообразным. Мы даем ребятам выбор во всём — и это очень важно», — рассказал Павел Купров, заместитель директора по управлению ресурсами. За стильный антураж, прогрессивное меню и стремление всё-таки сохранить память добрых советских фильмов школьный ресторан «Мосфильм» получает «отлично».
РЕСТОРАН «АПТЕКАРСКИЙ ОГОРОД»:
Non est census supersalutis corporis (Нет ничего ценнее здоровья)
Адрес: школа № 1468, ул. Новорогожская, дом 9
Кухня: европейская, традиционная
Коронное блюдо: «куриные кармашки», салат «Цезарь»
Коронный напиток: лимонад
«Повторение — мать учения» — так можно описать внешний вид ресторана школы № 1468. Интерьер разработан полностью в соответствии с тематикой учебного корпуса. В медицинских классах ребята изучают химические реакции, ставят опыты — и на стенах школьного кафе мы тоже можем увидеть эти «процессы». Здесь «разместились» мензурки, колбочки с любимыми (или не очень) для будущих медиков формулами h3SО3 или h4PO2, книги и растения.
«Неслучайно мы выбрали именно такой дизайн. Наше школьное отделение имеет определенный профиль — естественно-научный. «Аптекарский огород» тесно связан именно с медициной, фармацевтикой. Мы поставили несколько задач, главная из которых — мотивация. Школьники должны находиться в определенной «среде». Основной язык медицины – латынь, поэтому на стенах можно прочитать и перевести знаменитые крылатые фразы», — рассказала Елена Григорьева, куратор учебного корпуса.
В буфете большой выбор ресторанных блюд: салат «Цезарь», «куриные кармашки», корн-доги. Открытие школьного ресторана — всегда событие. Ученик 10 класса Александр присутствовал на празднике: «Всё было действительно зрелищно — украшенный зал, много людей, различные блюда. В этот день нам представили новое меню». Саша — постоянный «клиент» кафе. Он перепробовал всё, но, несмотря на разнообразие школьного питания, ему всё-таки по душе старые добрые русские пельмени. «Они у нас очень вкусные», — признался десятиклассник.
«Конечно, учеба не может начинаться в школьном ресторане, но его аура может вдохновить ребят на более внимательное изучение профильных предметов», — отметила Елена Федоровна. За свою образовательную миссию, атмосферу кабинета юного алхимика и вкусные обеды школа № 1468 занимает почетное место в нашем рейтинге «Топ-5 школьных ресторанов Москвы». Ну а мы решили попробовать нетрадиционное блюдо — «куриные кармашки». По их внешнему виду сложно предсказать, какая будет начинка, и поэтому «кармашки» выглядят оригинально и немного интригующе. В итоге внутри оказалась мягкая куриная грудка в сочетании с… сыром и изюмом. Такой удачный (и вкусный!) «симбиоз» продуктов позволяет школьникам быстро насытиться и дает запас энергии на несколько часов.
АЗИАТСКИЙ РЕСТОРАН:
Цветение сакуры
Адрес: школа № 1581, Большой Полуярославский пер., 7
Кухня: азиатская
Коронное блюдо: вок с курицей
Коронный напиток: фруктово-ягодные напитки
Страны Востока всегда отличались своей изящной красотой и строгими нормами поведения, древними традициями и стремлением всегда идти в ногу со временем. Такой контраст не мог не отразиться на их кухне, которая гармонично сочетает в себе полезные и вкусные продукты. Восточная тематика была выбрана в школе № 1581 учениками и их родителями. Обеденный зал здесь стал одним из самых первых школьных ресторанов Москвы. Светлана Пугачева, директор ООО «Социальное питание „Центр“», рассказала: «Азия — интересный континент со множеством обычаев. Многие ребята хотели бы увидеть его не только на картинках, поэтому и решено было выбрать такой дизайн. Везде, в каждом уголке нашего ресторана, вы увидите эти восточные отклики».
Действительно, в какой еще столовой на стенах можно увидеть цветение сакуры? Ученики принимали непосредственное участие в оформлении нового ресторана: мальчики, увлеченные восточными единоборствами, предложили для дизайн-проекта драконов и пагоды, а девочки — веера и пейзаж.
Открытая кухня — также ловкий «ход» руководства школы. «У нас есть специально приглашенный мастер, который делает вок. Каждый день он готовит на глазах учеников. Мы следим за всем: за временем приготовления, подачей блюд и их вкусом», — поделилась Светлана Николаевна. Благодаря единой стилистике помещения — светлым тонам стен, темно-коричневой мебели, нежным цветам панно, — здесь появляется ощущение солнечного дня, спокойствия и уюта в любое время года. Одиннадцатиклассники Дима и Аня вспомнили, что раньше здесь не было никакого дизайна: «Сейчас наша столовая близка к настоящим восточным ресторанам. Мы все любим есть воки — кто-то с курицей, кто-то с овощами». По совету ребят, мы тоже попробовали вок с курицей. Блюдо и выглядело аппетитным, и оказалось вкусным. Это большая порция рассыпчатого риса с мягкими кусочками курицы и овощами. В школе № 1581 с задачей справились: создали современный восточный интерьер и при этом остались собой. За изящество и красоту «Азиатский ресторан» также попадает в список ресторанов-«отличников».
БРАЗИЛЬСКИЙ РЕСТОРАН:
Карнавал
Адрес: школа № 1259, 5-й Монетчиковский пер. , дом 7
Кухня: бразильская
Коронное блюдо: буррито, салат «амигос»
Коронный напиток: бразильский горячий шоколад, безалкогольный глинтвейн
Какие ассоциации у вас со словом «Бразилия»? Сериалы, футбол, кофе и, главное, карнавал. Это одно из самых известных шоу во всём мире, которое ежегодно проходит в феврале и является национальным праздником. Страна ярких красок! В 2014 году школа № 1259 участвовала в конкурсе «Мой школьный ресторан». Среди огромного количества работ стилистика «бразильского ресторана» стояла особняком. Неожиданные цветовые решения, диковинные рисунки в полной мере показали полет фантазии учеников этой школы, и работу признали лучшей. Наша редакция задалась вопросом: «Почему именно Бразилия?». На него мы получили ответ от Татьяны Лушниковой, социального педагога и ответственной по питанию школы: «Так получилось, что на выбор ребят сильно повлиял проходивший в том же году чемпионат мира по футболу. Пройти мимо латиноамериканской темы оказалось невозможно. Дети рисовали картины, копии которых вы можете увидеть на колоннах».
Комбинат питания разработал меню — и все бразильские блюда были одобрены Роспотребнадзором. Ученик 10 класса Валентин рассказал о том, как развивался будущий бразильский ресторан: «Я тогда учился в шестом классе, но помню, как проходило открытие. Это было весело! Бразильская музыка, шарики, хлопушки. Было так много людей, что даже не сразу удалось протиснуться и посмотреть. К сожалению, раньше выбор был не такой большой — работал только буфет. Зато сейчас мы можем себе купить вместо обычных макарон буррито, вместо чая — мохито или бразильский горячий шоколад». Его поддерживает одноклассница Аня: «Наше меню периодически обновляют, я люблю фунчозу и глинтвейн. Мы очень гордимся нашим рестораном — многие фотографируются у колонн, пальм, стен. Атмосфера здесь такая, будто мы все на большом коллективном отдыхе».
На открытии также присутствовал и пресс-атташе, представитель посольства Бразилии. Он был в восторге от яркого антуража — «тропических лесов» и их обитателей — и приятно удивлен меню.
Кстати, бразильская кухня — не только совокупность местных кулинарных традиций. Также она включает в себя смесь европейских рецептов. Об этом же и говорит Татьяна Борисовна: «Как только мы видим, что нашим ребятам захотелось еще что-то попробовать, мы обновляем меню. Можем добавить что-то из греческой кухни, что-то из азиатской, что-то из французской». Важно и то, что Ученический совет периодически обсуждает тему питания (и не только) с Управляющим советом школы. На круглый стол выносятся различные предложения или поправки.
Разговор плавно перешел за стол, и нам предложили местное блюдо — буррито. Это большая лепешка с разными начинками. Также мы попробовали согревающий безалкогольный глинтвейн на вишневом соке. Теперь можно понять учеников, которые ограничиваются таким завтраком — им сложно не наесться! В ресторане есть еще один «функциональный» напиток: бразильский горячий шоколад — особенный вкус ему придает специально добавленная корица.
Весь коллектив школы № 1259 и её ученики гордятся своим обеденным залом. «Наш ресторан!» — восклицают они. Ну а редакция «Школа. Москва» согласна с этим мнением и на такой веселой ноте завершает свой список «Топ-5 школьных ресторанов Москвы».
текст: В. Разводовская фото: Н. Арефьева
Bon appetit! Секреты гурманов – Учительская газета
Лето – это не только период отпусков, время путешествий и пора приключений, но и повод пересмотреть рацион питания. Ведь одно дело, когда в холодный зимний период организму требуется насыщенная жирами и углеводами пища, и другое дело, когда солнце, воздух и вода сами служат источником витаминов. Поэтому, как считают диетологи, каждому периоду времени года должна соответствовать своя пищевая корзинка.
Лето – великолепное время для повышения иммунитета и улучшения общего состояния организма. В этот период нельзя забывать про клетчатку, которая кроме овощей и фруктов содержится в бобах и злаковых, а также орехах. Она поможет нормализовать процессы пищеварения в организме и тем самым предотвратить появление избыточного веса. Ну и, само собой, кладезь витаминов и микроэлементов – ягоды, фрукты и овощи.Особенно лаком на ягоды второй летний месяц – июль. В народе его прозвали страдником (за чрезмерную жару и палящее солнце, под которым необходимо было трудиться) и грозником (за сильные, внезапные грозы). Это один из самых непредсказуемых месяцев. Однако, несмотря на капризный характер, именно в июле можно максимально насладиться благодатью природы, яркими летними красками и манящим ароматом цветов.И не стоит забывать про каши и мюсли. В этот период они, как никогда, смогут насытить организм, не перегружая его.Август напоминает нам о быстротечности лета, однако в эти дни появляется возможность попробовать арбуз, дыню или виноград. В то же время в августе по-прежнему нельзя забывать о принципах правильного питания – разнообразии, сбалансированности и умеренности. А также следует соблюдать принципы летнего питания – низкая калорийность; больше овощей, зелени и фруктов; чистота и свежесть продуктов. Очень важно в этот период поддерживать водный баланс организма, ведь при летней жаре человек теряет до 2 литров жидкости в сутки. Летом необходимо поменять свой режим питья, увеличив количество выпиваемой жидкости примерно в 2 раза, для того чтобы поддерживать свой водный баланс. Имейте в виду, что чай, кофе, соки не идут в счет необходимого жидкого минимума. Помимо всех напитков медики рекомендуют здоровым людям выпивать не менее 2,5 литра воды. И хотя в жаркий летний день очень хочется чего-то холодненького и шипучего, лучше все же отдать предпочтение горячему зеленому чаю, минеральной воде комнатной температуры, мятному или имбирному чаю, домашнему ржаному квасу.А еще диетологи напоминают, что любые радикальные изменения рациона в летний период нежелательны для людей в возрасте, а также для тех, кто страдает хроническими заболеваниями, так как именно в это время отмечается пик резких скачков артериального давления.Известно, что французы – настоящие гурманы. К еде они относятся трепетно и нежно и знают толк в правильном питании и в целом в пищевом поведении. Хотя, если присмотреться, никакого особого секрета в рекомендациях французских диетологов нет. Многое мы, конечно, слышали. Другое дело, следуем ли советам экспертов вкуса, помогаем ли своему организму быть отменным дегустатором.Итак, французские диетологи готовы поделиться с нами маленькими хитростями. Во-первых, идите в магазин за продуктами только со списком и ничего вне списка в корзину не подкладывайте. Причем только на сытый желудок, тогда вам не захочется ничего покупать вкусненького и вредненького. Во-вторых, чтобы не переедать, нужно есть сидя, иначе съеденных продуктов по объему может получиться гораздо больше. В-третьих, класть еду в тарелку один раз и больше добавок не брать.Второй завтрак или полдник желательно приготовить заранее, чтобы не есть, что подвернется под руку. Пусть это будет стакан нежирного молока или кусочек курицы с салатом, или бутерброд с сыром. Когда сильно хочется кушать, можно поесть сухофруктов или фруктов. Причем последний кусочек пожевать подольше.Не стоит смотреть телевизор или читать во время еды. Попробуйте, как настоящие гурманы, смаковать блюда, хорошо пережевывать каждый кусочек, общаться с близкими и вообще наслаждаться процессом!Кстати сказать, когда съели кусочек, можно положить вилки-ложки на стол, тогда нарушение ритма уменьшит аппетит. Даже если из экономии времени приготовили много еды на пару дней, на столе должно стоять продуктов на один раз. Учтите, что специи тоже возбуждают аппетит.Также французы рекомендуют не вставать сразу из-за стола, а посидеть еще 10-15 минут за приятной беседой. Придет чувство насыщения, которое сохранится надолго.За завтраком нужно есть, сколько хотите, все сожжется еще в первой половине дня, в обед будьте поскромнее, а ужин пусть будет как можно легче. Если вчера был праздник живота, то на следующий день нужно выбирать пищу щадящую: овощные супы, молочные нежирные продукты.Привыкли перед телевизором грызть печенье или орехи – поставьте тарелку с листьями зеленого салата и жуйте на здоровье. Когда собираетесь на званый ужин с обильной едой, выпейте перед уходом стакан кефира. Готовите сок из фруктов – не выбрасывайте мякоть. Там много клетчатки, съешьте на здоровье.Любопытно, но шоколад французские диетологи советуют есть немного и вечером, да еще с кусочком хлеба. А уж если жарите мясо, то на медленном огне и масло не добавляйте, а лучше мажьте его горчицей периодически во время жарки.Да, и никогда не ешьте на ходу! От жевания на ходу сбивается дыхание, происходит заглатывание воздуха, что вовсе не способствует пищеварению. Кроме того, по мнению французов, это моветон.Воспользовавшись этими советами, можно точно поправить – не вес, конечно, а здоровье.Санкт-Петербург
Методическая разработка по французскому языку на тему «Bon appetit»
Методическая разработка по теме «Bon appétit» в 6 классе на базе УМК «Французский язык. Второй иностранный язык.
6 класс»
Пояснительная записка
Данная методическая разработка предлагает проведение итогового урока в 6 классе по теме «Еда». Данный урок был разработан на базе УМК «Французский язык. Второй иностранный язык. 6 класс». Урок является заключительным в системе уроков по теме «Еда», и направлен на оценку сформированности знаний, умений и навыков, полученных ранее, степени владения учебным материалом и понимание смыслового содержания изученного.
На уроке реализуется принцип коммуникативной направленности и для его осуществления используются фронтальные, индивидуальные и групповые формы работы. На уроке навык говорения совершенствуется через такие виды речевой деятельности, как: аудирование, говорение, чтение и письмо. Разработанный комплекс упражнений позволяет проверить сформированность лексико-грамматических навыков, умение понимать на слух, умение составлять монологическое высказывание на базе вербальных и невербальных опор.
Формируемые УУД:
Личностные:
Формировать ответственное отношения к учению;
Формировать умения строить взаимоотношения со сверстниками.
Познавательные:
определять познавательную цель, формулировать проблему;
актуализировать и систематизировать ранее полученные знания;
искать и выделять необходимую информацию;
структурировать знания;
осознанно строить речевое высказывание в устной и письменной форме;
выбрать наиболее эффективный способ решения задач в зависимости от конкретных условий.
Регулятивные:
формировать умения постановки учебной задачи;
осуществлять контроль и самоконтроль деятельности на уроке;
корректировать свои действия во время урока;
распределять свое время на уроке.
Коммуникативные:
формировать умение слушать и понимать партнера;
формировать умение работать в группе и согласовано выполнять совместные действия;
формировать умение использования адекватных языковых средств для выражения собственного мнения.
Цели:
Практическая (обучающая):
контроль сформированности лексических и грамматических навыков по теме «Еда»;
развитие умений монологической речи.
Развивающая:
Образовательная:
Воспитательная:
воспитание чувства уважения к собеседнику, индивидуальной культуры общения;
формирование положительного отношения к французской культуре.
Тип урока: обобщение и систематизация знаний.
Оснащение урока: УМК, доска, интерактивная доска, проектор, раздаточный материал, презентация по теме «Repas«, видеозапись.
Ход урока:
Организационный момент (3 мин)
Мотивационный этап – постановка целей и задач (2 мин)
Речевая зарядка (3 мин)
Основная часть урока:
1) Контроль сформированности грамматических навыков (8 мин)
2) Активизация навыков аудирования (7 мин)
3) Составление монологического высказывания (15 мин)
Рефлексия (подведение итогов урока) (2 мин)
План-конспект урока
Начало урокаОрганизационный момент
Bonjour, les élèves. Asseyez-vous. Ravie de vous voir.
Comment ça va ?
Qui est absent aujourd`hui?
Quelle date sommes-nous aujourd’hui? Quel jour de la semaine est-ce?
Bonjour, Мadame!
Ça va très bien.
…est absent.
Aujourd’hui nous sommes …
С`est …
Мотивационный этап – постановка целей и задач
Regardez le tableau.
Qu`est-ce que vous voyez?
Comment pensez- vous qu`est-ce que nous allons faire à la leçon?
Примерные ответы учеников:
Je vois un cuisinier qui dit «Bon appetit!»
Nous allons faire connaissence avec la cuisine francaise.
Nous allons faire la recette.
Речевая зарядка
Ученикам предлагает посмотреть на картинку и назвать как можно больше продуктов, которые они видят.
Qu`est—ce que vous voyez sur le tableau?
Nomez tous les produits.
Ученики называют продукты питания, которые они видят на картинке.
Предполагаемые ответы:
Контроль сформированности грамматических навыков
Ученикам предлагается прочитать текст и вставить необходимые артикли.
Lisez le texte et complete le avec des articles convenables.
Приложение 1.
Ученики читают текст и вставляют нужные артикли.
Активизация навыков аудирования
Nous devons aider Marie à préparer ce plat typiquement français.
Ученикам предлагается посмотреть видео и определить, какие продукты необходимо использовать, чтобы приготовить рататуй.
Regardez le tableau. Vous allez voir le video. Vous devez notes quels produits if faut prendre pour préparer la ratatouille.
Приложение 4.
Pour préparer la ratatouille il faut prendre:
des courgettes
des tomates
du sel
des poivrons
de l`oignon
de l`huile
des aubergines
Активизация навыков монологического высказывания
Ученикам предлагается список покупок. Ученики должны сказать, что им необходимо приобрести.
Приложение 3
Très bien! Nous avons choisi des produits pour préparer le plat. Maintenant, nous devons aller au magasin.
Примерный ответ:
Je dois acheter 2 aubergines, 3 courgettes, 2 poivrons, 4 tomates, 200 grammes d`oignon, 1 bouteille d`huile d`olive, 1 paquet de sel.
Составление монологического высказывания
Ученикам предлагается составить рецепт приготовления рататуя на основе вербальных (список продуктов) и невербальных (картинки последовательности действий) опор.
Приложение 2.
Ученики составляют рецепт. Примерный ответ:
Pour préparer la ratatouille, il faut prendre 2 aubergines, 3 courgettes, 2 poivrons, 4 tomates, 200 grammes d`oignon, 1 grande cuillère d`huile d`olive, du sel. Lavez des légumes.Coupez-les en petits morceaux. Chauffez une poêle et verser un peu d’huile dans la poêle. Après 5 minutes mettez des légumes. Ajoutez de l`oignon et du sel. Mettez au four 45min. Voilà, la ratatouille est prête!
Рефлексия
(подведение итогов урока)
( 2 мин)
Учитель подводит итоги урока. Выставляет оценки за урок
C’est fini pour aujourd’hui. Merci pour votre attention et votre travail. Au revoir!
Ученики делятся впечатлениями об уроке.
Прощаются с учителем.
Au revoir, Madame!
Приложение 1.
Bonjour! Je m’ appelle Marie. J’ai 13 ans. Au petit déjeuner je prends ___ sandwichs avec ___ beurre et ___ fromage. Je bois ___ thé sans___ sucre mais avec ____ lait. Le déjeuner est très copieux. Je mange____ soupe, puis je prends ____viande ou ____volaille avec ___ légumes ou ris. Puis je bois ___café ___ lait et comme dessert je choisis ____ fruits. J’adore ____ friandises mais je ne mange pas ___ friandises très souvent pour être en bonne forme.
D’ habitude je prend le dîner avec mes parents. Nous préférons ___ saucisses ou ___ œufs. Puis nous buvons ___ thé. Ma maman cuisine mais aujourd’hui je veux préparer mon plat préféré. C’est la ratatouille.
Приложение 2.
Pour préparer la ratatouille il faut prendre:
des courgettes
des carottes
des tomates
des haricots
du sel
de la viande
de la farine
des pois
des poivrons
de l`oignons
de l`huile
des aubergines
Приложение 3.
Rapporter:aubergines (2)
courgettes (3)
poivrons (2)
tomates (4)
oignon (200 g)
huile d`olive (1 bouteille)
sel (1 paquet)
Je dois acheter_______________
___________________________
___________________________
___________________________
___________________________
Приложение 4
Ссылка на видео: https://www.youtube.com/watch?time_continue=30&v=oIY3j-9rS1Q
bon appetit значение, происхождение, пример предложения, определение, синоним
bon appetit
Значение
- наслаждайтесь едой/едой
- буквально переводится как «хороший аппетит»
- ) аппетит к этой еде
- Желаю вам насладиться этой едой
- способ пожелать вашим коллегам приятного аппетита
- сказать либо перед общей трапезой, либо когда вы подаете еду другим
Example Sentences
- Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы пришли на мой званый ужин, и я хотел бы пожелать вам всем приятного аппетита !
- Вежливо сказать что-то вроде « приятного аппетита » или «наслаждайтесь!» перед тем, как разделить трапезу с другими.
- Вот твой ужин, дорогая. Приятного аппетита !
- Дорогой Салли – пожалуйста, подайте нашим гостям еду и пожелайте им приятного аппетита .
- Я знаю, что мы все рады быть здесь и иметь возможность еще раз насладиться домашней кухней Марии. Итак, без лишних слов, я желаю всем нам приятного аппетита , и, пожалуйста, спрашивайте, есть ли что-нибудь еще, что вам нужно.
Происхождение
Поговорка «bon appetit» — французская, и правильное произношение — bon appeti — последняя буква «t» во французском языке не используется.Но большинство носителей английского языка произносят его с последней буквой «т», как в слове «приятного аппетита». Есть некоторые споры о том, действительно ли французы используют эту фразу в повседневной речи, но она была принята в английский язык как стандартная поговорка.
Как реагировать?
Как отвечать/ответить, если кто-то желает вам приятного аппетита?
Если желающим является официант, курьер или кто-то, кто не присоединится к вам за едой, вы можете ответить «Спасибо» на английском языке. И если вы хотите ответить на том же (французском) языке, вы можете сказать «Мерси.« Merci » — это французское слово, означающее « спасибо » на английском языке.
А если желающий присоединится к вам за трапезой, вы можете пожелать ему того же – «Приятного аппетита!» В противном случае ищите список синонимов ниже; вы можете использовать любой из списка.
Синонимы
- наслаждайтесь!
- убирайся!
- копаться!
- съешь!
- ныряй!
Еда, Пожелания
B Поделитесь своими мыслями
спиной к стене ❯❮ одиннадцатый час
Что сказать, когда кто-то говорит Приятного аппетита? – Легче с практикой.ком
Что сказать, когда говорят Приятного аппетита?
Если кто-то скажет Вам приятного аппетита! вы можете ответить Merci (= спасибо), если они тоже не едят (например, если они официанты). Если они едят в одно и то же время, вам нужно только пожелать им того же: Приятного аппетита!
Что означает костный аппетит?
приятного аппетита
Приятного аппетита?
«Во Франции «Приятного аппетита» не принято», — сказала Мари де Тилли (справа), которая преподает здесь этикет. «Когда люди используют его, это звучит как приглашение к хорошему пищеварению и предполагает, что вы настолько голодны, что можете прыгать на любую еду, которая попадет вам в рот».
Как тебя зовут по-французски?
Если вы хотите спросить «Как вас зовут?» во французском у вас обычно есть два варианта. Чтобы задать вопрос формально, вы бы сказали: «Comment vous-appelez vous? Говоря неформально, можно просто спросить «Comment t’appelles-tu?»
В чем разница между EN и Dans во французском языке?
En может означать «в» или «к», если за ним непосредственно следует существительное, не нуждающееся в артикле.Лучше всего в классе. -> Он в школе. Dans указывает количество времени, до которого произойдет действие.
Что означает Y по-французски?
там
Что заменяет en во французском языке?
Французское местоимение «en» заменяет существительное. Мы используем «en» во французском языке, чтобы заменить существительное, измененное понятием количества.
Это французский мужской или женский род?
Существительные с le или un мужского рода, а существительные с la или une женского рода. Вы всегда должны учить существительные вместе с их артиклями, чтобы быть уверенным в их роде.Узнайте все о роде существительных во французской грамматике с помощью быстрых и простых примеров Lingolia, а затем проверьте свои знания в бесплатных упражнениях.
Что означает женский род по-французски?
женщина
Что такое слово «разговор» по-французски?
разговор. Больше французских слов для разговора. разговорное существительное. беседа, болтовня, беседа, дискуссия, беседа.
Как вы говорите основной разговор по-французски?
10 фраз на французском языке, которые необходимо знать для разговорной речи
- Комментарий vous appelez-vous? (Как тебя зовут?)
- Чары (е)!
- Je viens de…
- Жилище à…
- Qu’est-ce que vous faites? (Какая у тебя профессия?)
- Qu’est-ce que vous aimez faire кулон votre temps libre? (Что ты делаешь в свободное время?)
Какие приветствия по-французски?
Начальное приветствие
Французский | Английский эквивалент | Дословный перевод |
---|---|---|
Бонжур | Привет | Добрый день |
Приятного утренника | Доброе утро | |
Бон апре-миди | Добрый день | |
Салют | Привет |
Как общаться онлайн на французском языке?
Лучшие приложения и веб-сайты для разговорной практики на французском языке
- italki (репетиторы французского)
- Тандем.
- Привет Разговор.
- Polyglot Club (французские разговорные группы)
- Бусуу.
- Легкий языковой обмен.
- Разговорный обмен.
- Интерпалс.
Как лучше говорить по-французски?
Улучшите свои навыки владения французским языком за 10 шагов
- Не учите французский язык слишком долго.
- Закройтесь в комнате и говорите сами с собой по-французски перед зеркалом.
- Продолжайте слушать французское аудио в любое время и в любом месте.
- Включите телевизор, чтобы смотреть французские игровые шоу.
- Повторите или исправьте как можно больше.
- Читать вслух по-французски.
Как вы общаетесь с французами?
Поскольку вы работаете над своим французским разговором, вы также тренируете произношение и словарный запас, а также развиваете уверенность в себе.
- Использование форума.
- Найдите обмен в онлайн-программе.
- Свяжитесь с местными школами, чтобы узнать, есть ли у учителей французского языка связи.
- Поиск в социальных сетях для говорящих по-французски.
Как я могу свободно говорить по-французски?
Как свободно говорить по-французски: 5-шаговый метод, который поможет вам…
- Вернитесь в класс.
- Погрузитесь в себя, используя все медиа-инструменты вокруг вас.
- Присоединяйтесь к разговорной группе на французском языке.
- Встречайтесь с французом (или найдите друга-француза)
- Переехать или отправиться в путешествие во франкоговорящую страну.
Как я могу свободно говорить по-французски за 30 дней?
Как выучить французский за 30 дней: адаптируемое руководство для ваших личных языковых целей
- Шаг 1: Определите цели изучения французского языка.
- Шаг 2. Создайте свою личную справочную библиотеку.
- Шаг 3: Добавьте в закладки ресурсы по произношению.
- Шаг 4. Загрузите приложения для обучения на ходу.
- Шаг 5: Создайте свой учебный план.
Как ты относишься к Бону? — Ответы на все
Как ты относишься к Бону?
Если кто-то скажет Вам приятного аппетита! вы можете ответить Merci (= спасибо), если они тоже не едят (например, если они официанты). Если они едят в одно и то же время, вам нужно только пожелать им того же: Приятного аппетита!
Каков ответ Салюта?
Вы можете либо ответить «Бонжур», либо сказать «салют», что также означает «привет», но в неформальной манере.Вы также можете ответить либо с помощью «comment allez-vous?» что означает как дела или как дела в формальной форме, или вы могли бы использовать «ча ва?» что также означает то же самое, но в неформальной форме.
Как вы относитесь к Bon Courage?
Если кто-то, например, скажет вам «доброго мужества» перед соревнованием, вы можете просто ответить «merci beaucoup» или «merci toi aussi», если этот человек участвует вместе с вами.
Что значит пожелать кому-то счастливого пути?
: выражение добрых пожеланий, когда кто-то уезжает в путешествие: до свидания — часто используется в междометии.Синонимы и антонимы Примеры предложений Узнайте больше о bon voyage.
В чем разница между «добрым мужеством» и «добрым шансом»?
«Bonne Chance» буквально означает «удача», а «Bon Courage» означает «хорошая храбрость».
Как спланировать вечеринку в честь долгого путешествия?
9 идей и советов для продуманной прощальной вечеринки
- Выберите место.
- Составьте список гостей.
- Разошлите приглашения за несколько недель — и обязательно попросите ответы на приглашения.
- Выберите тему.
- Принеси прохладительные напитки.
- Попросите полезные подарки.
- Включите некоторые игры или развлечения для вечеринок на прощание.
- Поднимите тост.
Что я могу сказать вместо Приятного аппетита?
синонима к слову приятного аппетита!
- жрать!
- ешьте сытно!
- съешь!
- приятного аппетита.
- приятного аппетита.
Как вы ответите на bonjour madame?
«Bonjour» по-французски — это официальный способ приветствовать кого-либо.Это может означать «Доброе утро» или «Привет». Вы можете либо ответить «Бонжур», либо сказать «салют», что также означает «привет», но в неформальной манере.
Как сказать мужество по-французски?
Il a eu le храбрость de dire non.
Буэн Провечо
Буэн Провечо: Почему мексиканцы говорят Провечо?
В испанском языке фраза buen Provecho используется во всем испаноязычном мире. Однако особенно распространен он в Мексике.В Мексике это наша версия французской поговорки bon appetit или немецкой mahlzeit , и в моем маленьком штате Морелос мы относимся к ней очень серьезно.
Что означает по-испански «buen Provecho»?
Свободный перевод buen Provecho был бы чем-то вроде «наслаждайся едой». Однако более дословный перевод должен исходить от его корня. «Провечо» происходит от того же корня, что и глагол , апровечар , что означает «воспользоваться».Хотя в этом контексте лучший перевод для aprovechar — «использовать по максимуму». Поэтому более строгий перевод buen Provecho — это что-то вроде «получите максимум удовольствия от еды».
Есть и другой контекст, когда мексиканцы иногда могут сказать « buen Provecho ». Если кто-то рыгает, то мексиканцы иногда могут ответить buen Provecho . В этом контексте это переводится скорее как «пусть ваша пища хорошо осядет».
**Когда в Мексике говорят «буэн провечо»? **
Подобно арабскому bismillah, buen Provecho можно сказать перед началом еды.Однако чаще всего это говорят, когда кто-то ест, а вы находитесь в их присутствии. Если вам доведется увидеть, как кто-то обедает в комнате отдыха, когда вы берете стакан воды, то это идеальное время, чтобы сказать «буен провечо». Или, если вы видите, что кто-то рано обедает перед тем, как отправиться на встречу, вы бы сказали buen Provecho. На самом деле, вы говорите это каждый раз, когда кто-то ест в вашем присутствии, а вы нет.
Сказав «buen provecho» в ресторане в Мексике:
Если вы зайдете в ресторан, вы скажете buen Provecho людям, которые едят, и они часто ответят « gracias » или « igualmente » ( значит так же»).Может быть утомительно произносить buen Provecho каждому столику, где вы едите, пока вас ведут по длинному ресторану, поэтому это чаще говорят, когда кто-то смотрит на свой столик и смотрит вам в глаза. Обратите внимание, что это включает в себя незнакомцев, а не только знакомых или хороших друзей.
Точно так же buen Provecho также говорят, когда вы выходите из ресторана после еды и видите столы, которые только что получили свою еду. Нет необходимости говорить buen Provecho людям, которые еще не поели или еще не принимают пищу.
Как в Мексике сказать «буен провечо»?
Правда в том, что мексиканцы почти никогда не говорят « буен провечо ». Чаще всего они просто произносят сокращенную версию « провечо », что на самом деле уже подразумевает, что вы желаете им всего наилучшего, особенно в контексте того, что вы желаете им всего наилучшего, пока они едят. Часто между друзьями вы услышите уменьшительный суффикс, присоединенный к этому слову, что сделает его поговоркой: проверено . Это просто более неформальный способ сказать провечо .
Полную фразу « buen Provecho » вы произносите только в официальных обстоятельствах, например, на роскошном ужине в большой пожилой семье. Может быть, свадьба или вообще такой сценарий, когда вы используете формальную форму usted .
Почему мексиканцы говорят «буен провечо»?
Всю жизнь я рос в Мексике, и вся моя семья мексиканцы. Однако, когда семь лет назад я вернулся в Мексику, чтобы жить там постоянно, я категорически отказался говорить провечо .Меня раздражало, что по крайней мере пару раз меня прерывали во время еды по всей Мексике — и гораздо чаще в моем штате Морелос, где это носят как знак гордости.
Постепенно до меня дошло, что это не просто обычай. Конечно, часть причины, по которой мы говорим провечо , состоит в том, чтобы показать другим, что у вас хорошие манеры, и, таким образом, это было признаком личной вежливости — не только по отношению к себе, но и к вашему воспитанию.
Кроме того, это также подлинное заявление, которое можно найти среди друзей, семьи и знакомых.Вы очень часто желаете им хорошей еды, и чтобы она хорошо улеглась. Однако не это было движущей силой, побудившей меня принять поговорку провечо после года отказа от нее.
Нет, я принял поговорку провечо , потому что это способ сохранить чувство общности. Вы знаете, где не так часто говорят провечо ? — в безличных местах, таких как Мехико и Канкун. Мы говорим это в небольших районах, чтобы доказать, что мы более сплоченное сообщество, чем большой город.Теперь я говорю провечо как рефлекторная реакция, куда бы я ни пошел.
Вместо того, чтобы спросить «Как дела», я спрашиваю: «Что ты ешь?»
Наверное, я выбираю своих друзей по их способности есть. Я изо всех сил старалась не стать тетушкой, как того ожидают обе мои палестинские и мексиканские родословные, но к тому времени, когда мне было 20 лет, я устраивала свои собственные обеды, мой внутренний гибрид тиа-халто проявился. Здесь есть тревога, что моих близких не кормят должным образом, и я отвечаю, что после обеда выношу подносы с печеньем, тарелки с орехами и три разных вида чая.Это выражение любви, поэтому мои друзья должны быть в состоянии терпеть это и проявлять терпение, когда я мечтаю о меню. Они также должны быть в состоянии дразнить меня: во время посещения друга детства в Великобритании, она сказала мне, что я произношу слово fetteh, когда дремлю на ее диване в Манчестере. Она маниакально рассмеялась над иронией: я только что приготовила ей свой вариант блюда, в котором слои соуса из тахини и йогурта чередовались с золотыми гренками из купленного в магазине наана (наш заменитель тонкого кхубз лубнани) и тушеными баклажанами (я забыл купить нут, который обычно входит в него).
Я показал ей язык. Она знала, что я сделал ее фетхом, потому что мы оба скучали по дому, даже если дом было трудно определить; наверное, поэтому мне это приснилось и позже той ночью. Дети третьей культуры, такие как мы, привыкли к тому, что их миры разрознены, что является результатом того, что они живут несколько лет здесь и несколько там, но никогда не полностью в культуре наших родителей или их родителей.
Мой мир состоит из маленьких пузырей, отколовшихся от большого пузыря, в котором я.Большой пузырь существует вокруг лучшего друга детства, живущего в Манчестере, которого я встретил в Объединенных Арабских Эмиратах, когда учился в средней школе. В конце концов она оказалась в Великобритании после пребывания в Ливане, откуда родом ее родители; они тоже ее пузыри. Другой пузырь окружает друга на острове в Ниле, недалеко от моей собственной каирской квартиры; она была последним человеком, которого я обнимал до того, как разразилась пандемия. Мои родители — самые большие пузыри: один живет в Чикаго, в доме своего детства, а другой дрейфует между Ближним Востоком, Центральной Азией и Америкой. Я уверен, что унаследовал от них ген дрейфа — стать историком означает, что последние пять лет я скитался по миру.
Обдумывая честный ответ на вопрос «Как дела?» или «Ты в порядке?» может привести в движение цикл беспокойства: боязнь вызвать тревогу у других.
Чтобы не отставать от всех моих пузырей, я хорошо пользуюсь телефоном, по крайней мере, половину времени. Я большой любитель голосовых заметок, отправляю длинные бессвязные сообщения друзьям во время приготовления кофе или чая.Я утверждаю, что «беру их с собой в путешествие», включая звуки моего дня, когда я отмеряю муку или нарезаю кубиками чеснок. Они терпеливо выносят стук дверцы духовки и стук моего ножа по разделочной доске. Недавно вечером, когда я отправлял голосовую заметку коллеге и другу, куратору, говоря о вещах, о которых говорят люди, любящие историю и искусство, я набрал О, и что ты ешь на ужин? ближе к концу. Обычно я ее об этом не спрашиваю; вопрос как бы вырвался у меня из головы, и я подумал, не найдет ли она его странным. Она была коллегой, с которой я встречался лично только дважды, но пузырь неуклонно рос, когда мы отправляли голосовые заметки о политике курирования и, во все большей степени, о нашей личной жизни. Мы еще не затронули тему еды, и мне немного не терпелось услышать ее ответ, но записка, которую я получил в ответ на следующий день, была целиком о скумбрии и соленьях, с хорошей порцией воспоминаний, которые сопровождают еду.
Раньше я только спрашивал свою семью что вы едите , затаив дыхание, перешел в торопливую голосовую записку; триумфальная опасность быть детьми третьей культуры, которые также принадлежат к двум одержимым пищевым культурам — мексиканской и палестинской — означает, что мы говорим только о еде.Теперь, во время пандемии, я тщательно спрашиваю больше людей в своих пузырях, что они едят в этот день: бывших работодателей, друзей в Твиттере, того нового друга, которого я завел на вечеринке прямо перед карантином, и родственников, которым я никогда раньше не писал так часто. Они присылают фотографии ритуально разложенных кахвалты с яйцами, жареными с пастрами, и всевозможными турецкими сырами для завтрака, тексты, состоящие из одного слова, переходящие одно в другое (мандази, самбуса), и голосовые заметки с вопросом, что, по моему мнению, им следует заказать у местной семьи. запустить аргентинский ресторан. Empanadas , я отвечаю.
От пандемии к протестам: как реагируют предприятия пищевой промышленности
В Чикаго говорят о новостях, но никто не выражает беспокойства и паники. «Все вместе сейчас» — это магазин по соседству и специализированный магазин, поэтому нам не нужно полагаться на туризм — мы наладили отношения с нашими постоянными клиентами и пока не сталкиваемся с спадом. Мы планируем расширить нашу программу доставки и самовывоза, включив в нее упакованные сырные тарелки и натуральные вина, а также сэндвичи, если это когда-либо произойдет.Погода недавно была великолепная, так что было довольно занято; люди говорили о COVID-19, но пока это все еще легко и шутя. Сегодня я видел, как некоторые люди приходили на собрание, но вместо рукопожатия они просто толкались локтями. Вот это.
На данный момент все наши цепочки поставок работают свободно — у нас нет нехватки товаров для магазина или кухни. Однако мы связались с нашим поставщиком POS-терминалов, который заверил нас, что все в порядке, если их сотрудники работают удаленно.Новости для меня важнее всего, но мы остаемся активными. Это лучшее, что я могу сделать для нашего сообщества. Я не могу контролировать, как город или правительство реагируют на болезнь, но контроль над тем, что я могу, в моем маленьком домене «Все вместе сейчас» дает мне чувство спокойствия. Я знаю, что мы делаем все возможное, чтобы заботиться о наших сотрудниках и нашем сообществе.
Текущий ресторан Диаристы включают в себя:
, шеф-повар и владелец Mister Jiu , Уголовный лаундж , и Mamahuhuhu в Сан-Франциско в Сан-Франциско 0 Джесси и Adrienne Elliott , менеджеры по в Сиэтле в Сиэтле в Сиэтле Deborah Vantrece , владелец в Атланте в Атланте, GA 0 Erin Carlman Weber , совладелец AT все вместе сейчас в Chicago 0 Harris Mayer-SeliNger , управляющий партнер по Creamline в Нью-Йорке в Нью-Йорке MARK CANLIS , совладелец Canlis Сиэтл, Вашингтон,
Анна Данн , ресторанный консультант, писатель и активистка из Нью-Йорка City
TESS KAYTMAZ , Restaurant Host в Нью-Йорке 0 Devorah Sawyer , директор по маркетингу на Berkshire Food Co-Op в Великом Баррингтоне, MA 0 ERIC RIPERT , Шеф-повар на Le Bernadin в Нью-Йорке в Нью-Йорке Sara Mardanbigi , совладелец Nixta Taqueria в Остине, TX в Остине, TX 0 Emily Woodworth , сервер на Bungalow по среднему брови , Chicago , Chicago , 0 ADAM ESKIN , основатель Группа продуктов питания , быстро повседневная цепь с местами в Бостоне, Филадельфия и Нью-Йорк 0 MEG Savage , исполнительный директор по Rethink Food NYC в Нью-Йорке Кристофер Фриман , директор службы гостеприимства по телефону Кейтеринг для мероприятий 9005 0 в Вашингтоне, округ Колумбия. C.
Брайан Яззи , поставщик провизии, путешествующий шеф-повар и член I-Collective в Сент-Поле, Миннесота
Parnass Savang , совладелец Talat Market в Atlanta, GA 0 Rancho Gordo Rancho Gordo в Напе, CA ILMA Lopez 9004, владелец Chaval и Piccolo В Портленд, мне
Ismail Ismail , владелец Highland Food Mart в Сан-Антонио, TX
Michelle и Ken Mungcal , со-владельцы в Лос-Анджелесе в Лос-Анджелесе 0 LULU Мейер , операционный директор Центра городского образования по устойчивому сельскому хозяйству (CUESA) в Сан-Франциско
Джерад Моррисон , соучредитель Sightgla SS , кафе с местоположениями в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско
Cate Hardy , генеральный директор PCC Community Markets в Сиэтле, WA 0 Jimmy Lee , генеральный директор по Корни кофе в Гранаде Хиллз, CA
Andrea Cherng Andrea Cherng , главный маркетинговый директор Panda Restaurant Group , которая работает 2500 панды экспресс-ресторанов по всей стране 0 Clara Lee и Eddo Kim , со-владельцы Квинс в Сан-Франциско, CA SAM KASS 9 , независимый ресторан коалиция ресторана и бывший старший политический советник для здоровая пищевых инициатив для Michelle Obama
Ashtin Berry , активист, сомелье и основатель America’s Table , Новый Орлеан, Лос-Анджелес
K , HEB , Остин, Техас (ред. Примечание: мы решили идентифицировать К по первому инициалу их имени из уважения к их конфиденциальности и гарантии занятости.)
Мисти Норрис , шеф-повар и владелец Петра и Чудовище в Далласе, Техас
Edward Lee , владелец 610 Magnolia в Луисвилле, KY, и основатель Инициатива Ли 490 Morgan Mclachlan , мастер-дистиллятор по Amass в Лос-Анджелесе
BECCA Parrish , основатель и владелец BECCA PR в Нью-Йорке 0 Cameron Phame-Thaler , Instacart покупатель в Сиэтле 0 ERIK Bruner-Yang , шеф-повар Maketto в Вашингтоне, округ Колумбия.C Beast в Портленде, или David Fathi , директор Национальной тюрьмы Pathi в Вашингтоне DC в Вашингтоне DC
Brian Galati , Партнер в машинном гостеприимстве в Chicago
Крис О’Мэлли , советник King & Spalding LLP в Чикаго
Билл Тайн , вице-президент по маркетингу в King Arthur Flour в Норвиче, VT
в Лонг-Айленде, частный 9 NY
Cole Riley , основатель Founders Give в Нью-Йорке
Da Рвин и Никки Манахан , основатели Manahan+Co в Лос-Анджелесе
Эндрю Дана и Даниэла Морейра , владельцы Позвони своей маме Timo Cober и Pizza. в Вашингтоне, DC
Ben Goldberg , основатель и президент Ассоциация продуктов питания в Нью-Йорке в Нью-Йорке 0 Franco Fubini , основатель и генеральный директор NatoRa Лондон
Sallie Miller и GWEN GUNheim , владельцы Чудо Слим в Санта-Роза, CA
SAM Strand , совладелец Обед ночной в Кингстоне, NY 0 ERIC SZE , шеф-повар и совладелец 886 в Нью-Йорке 0 Saru Jayaraman , президент Одна справедливая заработная плата в Окленд, CA 0 Shaoleee Sen , генеральный директор Hot Bread Kitchen в Нью-Йорке
Итан Фриш и Ори Зохар , основатели Burlap & BARREL в Нью-Йорке 0 Nikos Kavanya , Покупатель на Семена Fedco в Клинтоне, ME 0 Meghan Heriford , владелец Ladybird Diner & Ladybird Pantry в Лоуренс, кс. 0 SAM Penix , основатель Топливные линии NYC и владелец Awerman Espresso в Нью-Йорке в Нью-Йорке 0 YIN Chang и Moonnynn TSAI , соучредителей стол в таблице в Нью-Йорке 490 Reem Assil , шеф-повар и владелец Reem в Окленд и Сан-Франциско 990 SADie Hearments , помощник Услуги еды и питания и питания на UC San Diego Health в Сан-Диего, Калифорния
Тейлор Ланцет , директор по поставкам и устойчивому развитию в 900 50 Grop Group Group New York City 0 Jake Adams и Eden Rehmet , владельцы HOLLOW в Дели, NY в Дели, NY 0 Kenshiro uki , вице-президент по операциям на Sun Noodle в Карлстадте, NJ
0 Pete Messmer , Head Chesemaker на Beverivy Run Yairy в Интерлакен, NY 0 Julia Momose , партнер / владелец Kumiko и основатель коктейлей Для Hope в Chicago в Chicago 0 SYED ASIM Hussain , соучредителем Black Sheep Restaurants в Гонконге в Гонконге , шеф-повар и владелец Saffron de Twah в Детройте
Гейб Эралес и Филип Спир , повара и совладельцы Comedor в Остине 90 050
Chris Pugliese , владелец Tompkins Square Boatels в Нью-Йорке 0 Josh Ku и Trigg Brown , владелец и шеф-повар Win Win Son и Win SON Bakery в Нью-Йорке
ABRA Belens , шеф-повар на Грабирова в трех дубах, Michigan 0 Othon Nolasco , соучредителем Va’la Hospitality и Нет нас без вас В Лос-Анджелесе 9004 Eric Cooper , президент и генеральный директор BANC BANC BANC , в Сан-Антонио, TX
Matty Kim , F & B Куратор в Shinsegae Chosun Hotel Group в Сеул
Кейтлин Мид , соучредитель Native Co. в Сан-Франциско
, совладелец Vera Backyard Bar-B-Que в Brownsville, TX
Juliana Graf , совладелец Pizza В OTTAWA
Lenore Estrada , исполнительный директор SF New Deal и соучредитель и соучредитель Три малыша Bakeshop в Сан-Франциско
Лиззи Джонстон, Линда Макнейл и Остин L .Ray , создатели Еда наши чувства в Atlanta в Atlanta Frank Chung , менеджер по Генри Хунань в Сан-Франциско 0 Marco Juarez , совладелец Wokker Внутри Подземный зал в Houston в Houston
Adrienne Lo и abe Conlon , совладелец и шеф-повар / совладелец жирный рис в Чикаго 0 Justin McKibben , основатель Отправить Chinatown Love в Нью-Йорке в Нью-Йорке 0 Mina Stone , шеф-повар и владелец Mina внутри MOMA PS1 в Нью-Йорке в Нью-Йорке 90 Hugo Ortega и Trace Vish , совладельцы H-Town Restaurant Group в Хьюстоне
Лука и Изабелла Пьетро , основатель и владелец Tarallucci e Vino и соучредители Feed the Frontlines NYC в Нью-Йорке
Хесус Салас Торнес , шеф-повар и владелец Expendio de Maíz Sin Nombre 904 и поставщик продуктов 904, 5004 Mercado El 100 в Мексике 90 Nelly и Michael Hand , основатели и рыбаки Дрифтеров Рыба в Cordova, AK Brandon Hays , соучредитель Это и что гостеприимство в Далласе
ELIZABETH TILTON , основатель и генеральный директор устриц в Новом Орлеане в Новом Орлеане 0 ERIC Skokan , совладелец черный CAT в Boulder, CO 0 Theresa Keane и Willow О’Брайен , совладелец Pixie Retreat в Портленде, штат Орегон
Клэр Кинг , работник-владелец в 9005 0 Seward Café в Minneapolis 0 , основатель в Лос-Анджелесе в Лос-Анджелесе в Лос-Анджелесе Robert Rice , владелец POW WOW Grounds в Миннеаполисе 0 Фрэнк Паро , президент Движения американских индейцев в Миннеаполисе
Трой «Шеф Т» Кинг и Селена Джонсон , владельцы Six Forks Burger Co. в Луисвилле, KY
Rachael Nemeth , соучредителем и генеральный директор OPUS в Нью-Йорке в Нью-Йорке 490 Девон Turner , исполнительный директор ORLEANS
Deepti Sharma , основатель и генеральный директор еда, чтобы поесть в Нью-Йорке в Нью-Йорке Nina Compton , шеф-повар и владелец Compère Lapin и Bywater American Bistro В Новом Орлеане
Matthew Goodrich , директор по Goodrich в Нью-Йорке в Нью-Йорке 0 Laurel Beth Kratochvila, Владелец Прекращенные бублики в Берлине 0 день Bracey, Co -основатель Fresh Fest Digi Fest в Питтсбурге
Сунг Ань, шеф-повар Владелец MOSU в Сеул в Сеул Jeanne Jordan и Ashwin deshmukh, головной шеф-повар и совладелец коротких рассказов в Нью-Йорке в Нью-Йорке Mary Blackford, основатель 7 в Вашингтоне, округ Колумбия. C в Портленд, или
0 Lindsey ofcacek , соучредителем и управляющим директором Линд Линдю в Луисвилле, KY в Луисвилле, KY 0 Bonnie Morales, шеф-повар KACKKA ALFRESCA В Портленд, или 0 RASHEEDA MCCALLUM, соучредителем Черный шеф-повар в Нью-Йорке в Нью-Йорке 0 Thuy Pham, владелец MAMA đđt Foods в Портленде или
Анджела Шен, основатель и генеральный директор Savor Seattle в Сиэтле
Кристал Брэм сын, совладелец Rebel Taco Washington, D.C и владелец Underbelly Hospitality в Хьюстоне
Риа Долли Барбоза, Роберт Вильянуэва, Тиффани Танака, шеф-повар, президент/соучредитель и соучредитель Petite Peso 0 в Лос-Анджелесе
Юлия Ирландский, Совместный владелец VishFork Pickle в Берлингтоне, VT в Берлингтоне, VT Mario Camargo и Chris Parks, владелец и партнер Blake’s Grillyery в Окленд, CA
Шади Сара, шеф-повар и владелец Oasis Mediterranean в Гэллапе, Нью-Мексико
Д’Арси Дролли NGER, Совместный и художественный руководитель OASIS в Сан-Франциско 0 Alex Park, Alex Park, Manager CHO Dang Gol в Нью-Йорке в Нью-Йорке 0 Kate Lasky и Tomasz Skowronski, Владельцы APTEKA в Pittsburgh
Michael Hunter , Routh Kitchen и Bar в Торонто в Торонто 0 Sharell Johnson, Кулинарная книга Автор и основатель Sharellcooks в Колумбии, SC
Natalie Cilurzo, совместный владелец и президент Russian River Brewing Company в Сонома, CA 0 Jessie Nguyen , основатель Маленькое окно в Сан-Франциско
Брук Перри , линейный повар Контайн n TAL Midtown в Филадельфии в Филадельфии
Megan Thorson, 9004, Grand Central Central Bakery , Портленд, или 0 Alexis Dubon, , Нью-Йорк 90 Peter Zikos, основатель Pete’s Burgers в Рино, Невада
Подкаст «Ответить всем» приостановлен после обвинений в токсичной культуреГольдман сказал, с дополнительным отказом от ответственности.
Он сказал, что «Ответить всем» будет поставлен на паузу, пока сотрудники шоу оценивают, что пошло не так. «Как только мы сами полностью это поймем, мы также хотим рассказать вам, насколько это возможно, о том, что произошло», — сказал г-н Голдман.Представитель Spotify, который приобрел Gimlet Media в феврале 2019 года, сказал, что г-н Фогт и г-жа Пиннаманени останутся в Gimlet, даже если они не будут участвовать в подкасте. Подробностей об их новых ролях он не сообщил.
Г-н Голдман и г-н Фогт начали «Ответить всем» в 2014 году, адаптировав его из своей более ранней радиопередачи WNYC «TLDR» (слишком длинно, не читал). Эпизоды последних лет завлекли слушателей в сети телефонных мошенников в Индии и в путешествие, чтобы отследить песню, которую режиссер услышал по радио в подростковом возрасте.
Г-н Эддингс и другие бывшие сотрудники Gimlet сказали, что г-н Фогт и г-жа Пиннаманени решительно выступали против усилий по объединению в профсоюзы, которые цветные работники видели как единственный способ создать среду, в которой они могли бы добиться успеха, и что пара пренебрежительно отнеслась к усилия по диверсификации персонала. В одном случае, по словам г-на Эддингса, г-н Фогт отправил пренебрежительные текстовые сообщения сотруднику Gimlet, который участвовал в усилиях по объединению в профсоюзы, что заставило сотрудника расплакаться.
Во втором эпизоде сериала «Тестовая кухня», который рассказывает г-жа Пиннаманени, г-жа Пиннаманени сказала, что у Гимлета «была своя версия» проблем, с которыми столкнулся Bon Appétit.
«Белые люди, которые управляли этим местом, наняли цветных, пообещали им перемены, которые, казалось, так и не материализовались», — сказала она в эпизоде.По ее словам, когда группа сотрудников попыталась изменить атмосферу в Gimlet, объединившись в профсоюзы, она решила не присоединяться к этим усилиям. «В той мере, в какой я говорил об этом, я говорил о том, как их бой наступал мне на пятки». Она сказала, что ей потребовалось восемь месяцев репортажей о Bon Appétit, чтобы понять, насколько она ошибалась.
В серии твитов в четверг г-н Голдман сказал, что объявление не означает, что функция «Ответить всем» заканчивается.